Rádové tituly sa uvádzajú vždy za menom a priezviskom. V internom, Rádovom styku nasledovne:
DO HODNOSTI KLJ – 1. stupeň
muži
frá. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (frá. = frater – brat – vysvätený rehoľník), členovia z radov duchovných a profesní rytieri.
cfr. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (cfr. = confrater – spolubrat – nevysvätený rehoľník), pri svetských členoch Rádu.
ženy
sr. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (sr. = soror – sestra), pri členkách z cirkevných rehoľných rádov.
csr. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (csr. = consoror – spolusestra), pre svetské členky Rádu.
OD HODNOSTI KLJ – 2. až 3. stupeň
muži
chev. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (chev. = chevalier – rytier), pri svätských členoch Rádu.
ženy
csr. MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (csr. = consoror – spolusestra), pre svätské členky Rádu.
HODNOSŤ GCLJ – 4. stupeň
JE MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť (JE = Jeho Excelencia), pri všetkých členoch Rádu v tejto hodnosti.
Rádové tituly je možné uvádzať aj v občianskom, alebo cirkevnom styku v nasledovných tvaroch:
akad. titul MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť – svetskí členovia.
cirkevný titul MENO PRIEZVISKO, rádová hodnosť – členovia z radov duchovných.
Rádová vláda prijala na svojom rokovaní v máji 2005 v Benátkach nový systém rádových hodností. Tento systém bol vyhlásený Magistrálnym dekrétom veľmajstra JKV[vysv.] princa Charles-Philippa d’Orléans, vojvodu z Anjou č 05/11/26/25 a stanovuje, že od najranejších čias existencie Vojenského a špitálního Rádu sv. Lazara – Jeruzalemského bolo nutné stanoviť štruktúru hodností, ktorú Veľmajstri v priebehu storočí rôzne upravovali. V súčasnom období konsolidácie sa Veľmajster a Rádová vláda rozhodli zaviesť taký systém hodností, ktorý lepšie zodpovedá tradícii a do budúcnosti jasne určí väzby medzi hodnosťami a kompetenciami členov. Naďalej teda budú používané svetské rádové hodnosti takto:
Mladí, junioritní členovia – je vhodné, aby mladí ľudia vo veku 18-25 rokov, ktorí chcú spolupracovať s Rádom a sú jeho potenciálnymi členmi, boli prijímaní v týchto hodnostiach, ktoré sú rovnocenné, teda ide o jednu triedu (de facto nultú):
| EsqLJ | Esquire – Ecuyer – Scutarius – kadet |
| DemLJ | Demoiselle – Dominicella – kadet(ka) |
| NovLJ | Novice – Novitius – novic (študenti teológie) |
Stupne riadnych členov sú:
|
hodnosť |
1. až 2. stupeň |
| BLJ (1) | Brother – Frère – Frater – brat |
| SLJ (1) | Sister – Sœur – Soror – sestra |
| SBLJ (2) | Servant Brother – Frère Servant – Frater Servus |
| SSLJ (2) | Servant Sister – Sœur Servante – Soror Servus |
| hodnosť |
3. až 5. stupeň – kapitulári (s právom zúčastniť sa Kapituly, t.j. s hlasovacím právom) |
| KLJ (3) | Knight – Chevalier – Eques – rytier |
| DLJ (3) | Dame – Dame – Domina – dáma |
| KCLJ (4) | Knight Commander – Chevalier Commandeur – Eques Commendator – rytier komtur |
| DCLJ (4) | Dame Commander – Dame Commandeur – Domina Commendatrix – dáma komtur |
| GCLJ (5) | Knight/Dame Grand Cross – Chevalier/Dame Grand-Croix – Eques/Domina Magnæ Crucis – rytier/dáma Veľkého kríža |
Stupne duchovných sú:
| hodnosť |
1. najnižší stupeň |
| ChLJ (1) | Chaplain – Chapelain – Cappellanus – kaplán |
| hodnosť |
2. až 4. stupeň – duchovní kapitulári (s hlasovacím právom) |
| SChLJ (2) | Senior Chaplain – Chapelain Supérieur – Cappellanus Maior – kaplán jurisdikcie |
| ECLJ (3) | Ecclesiastical Commander – Commandeur Ecclésiastique – Cappellanus Conventualis – cirkevný komtur |
| GCLJ (4) | Prelate Grand Cross – Prélat Grand-Croix – Prælatus Magnæ – nositeľ cirkevného Veľkokríža |
Tradičné rytierske kategórie “po práve” (justičné) a “čestné” (graciálne) nie sú týmito zmenami dotknuté. Nositeľ titulu “Grand Collar” (teda s kolanou) znamená zvláštne ocenenie Veľmajstrom. Znovu bola zriadená hodnosť pre priaznivcov Rádu, ktorí nemusia byť kresťanského vyznania, ale s cieľmi a metódami Rádu súhlasia a Rád podporujú: Companion – Compagnon[vysv.] – Socius/Socia – pridružený člen, hodnosť CompLJ.
Čestné rádové hodnosti – 5. stupňov za zásluhy
| MMLJ (1) | Member of Merit – Membre de Mérite – Sodalit pro Merito – záslužný kríž |
| OMLJ (2) | Officer of Merit – Officier de Mérite – Officialis pro Merito – dôstojnícky záslužný kríž |
| CMLJ (3) | Commander of Merit – Commandeur de Mérite – Commendator /-trix pro Merito – veliteľský záslužný kríž |
| GOMLJ (4) | Grand Officer of Merit – Grand Officier de Mérite – Officialis Magnus pro Merito – dôstojnícky zásl. veľkokríž |
| GCMLJ (5) |
Knight/Dame/Prelat Grand Cross OF Merit – Chevalier/Dame/Prélat Grand-Croix de Mérite – Eques/Domina/Prelatus Magna Crucis pro Merito – Rytier/Dáma/Prelát Veľkého záslužného kríža |

